首页 游戏教程 正文

特殊兴趣交友安卓汉化包怎么用?手把手教你导入和设置教程!

最近我被一个朋友安利了一款针对特定小众兴趣圈子的交友App。这应用在国外特别火,社区氛围也很我想着自己也有些特别的爱在国内不好找同道中人,就琢磨着试试。结果App下载下来一看,傻眼了,界面是纯英文加日文混杂。我那点外语水平,看个“设置”按钮还行,真要看详细资料和交流,那绝对抓瞎。

琢磨着不能就这么放弃,好不容易找到一个看起来靠谱的社区,我就开始在那些老司机聚集的论坛里四处扒拉,看看有没有民间汉化包。费了老大劲,终于让我摸到一个资源站,扒下来一个安卓的汉化压缩包

第一次尝试:暴力导入文件失败,差点气炸

我当时的想法很简单,这不就是个“补丁”吗?跟以前玩单机游戏打MOD一个道理。我寻思着,把压缩包解压了,直接扔到App的安装目录里,让它自动覆盖就行了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

结果当然是天真了。我把那一大堆文件,什么assetsres文件夹,统统粗暴地复制粘贴到App的根目录。然后我满怀期待地点击打开了那个App图标

特殊兴趣交友安卓汉化包怎么用?手把手教你导入和设置教程!

屏幕亮了一下,然后直接黑屏闪退!再试一次,还是闪退。我心想完了,不但汉化没搞定,连原版的App也给我整崩溃了。当时我急得不行,因为我已经跟一个同样对古董钟表感兴趣的外国朋友约好了线上交流的时间,结果App一崩,我根本联系不上人家。这事儿耽误了我整整一个下午,越想越来火。

调整思路:精确制导,手把手跟着文件路径走

冷静下来后,我赶紧把那个崩溃的App卸载干净,重新下载了国际原版,保证环境是干净的。然后我回去仔仔细细翻阅了那个汉化包附带的说明文件。那文件写得是真粗糙,但总算是找到了一些门道。

原来,关键在于替换的时机和文件路径要绝对精确。

  • 第一步:我得先确保自己手里的汉化包,是针对我下载的App的特定版本做的。如果版本号对不上,直接白搭。我花时间核对了一下,幸好版本号匹配。
  • 第二步:安装好App,但是绝对不能打开运行。一旦运行,App就会生成并锁定原始的语言配置文件,后面再替换就麻烦了。
  • 第三步:我启动了我的文件管理器(必须得是那种能深入App数据目录的),然后找到那个App的数据文件夹。
  • 第四步:这是最关键的一步,精确替换文本资源文件。汉化包里主要是替换几个核心的语言文件,通常是或者某个的加密版本。我必须把这些文件,一个萝卜一个坑地,覆盖到App数据目录下的对应子文件夹里。

这回我操作得特别小心,盯着路径,用拖拽的方式,把汉化文件一个一个地“塞”了进去,替换掉原来的文件。我发现,很多新手失败,就是因为替换的文件夹多了一层或者少了一层。

花了差不多一个小时,确认所有的文件都替换完成,我深吸一口气,再次点击了App图标。这回它没有闪退,而是流畅地进入了启动界面。等主界面弹出来的那一刻,我简直要喊出来了——所有的菜单、按钮、个人资料介绍,全部都变成了我可以理解的简体中文

虽然有些地方能看出来是机器翻译的痕迹,比如某些专业词汇翻译得有点生硬,但大体上已经完全不影响使用了。我赶紧联系上了那位钟表搭子,顺利开始了交流。这回实践记录让我明白,搞这种“技术活”,工具很重要,但更重要的是跟着说明一步一步来,绝对不能想当然地搞暴力导入。多动手、多尝试,总能把这些“墙外”的工具用顺畅了。

相关推荐