昨天闲得发慌想整点汉化活计,顺手把吃灰的Passolo v6.0.04翻出来溜达。这版本跟去年用的5.x差别还挺大,光是安装包就肥了两圈。装完一瞅界面直接乐了——好家伙默认中文UI!要知道以前每次打开都得手动调语言,跟解谜游戏似的。
上手就发现几个贼实用的改动:
- 术语库加载快得飞起,以前导入个十几万行的词条得泡杯茶等,现在刷个短视频的功夫就完事了
- 错误检查聪明多了,有回我手滑把"%s"删成"%",立马弹红框骂我,搁旧版这bug能藏到打包才暴露
- 快捷键组合变顺手了,Ctrl+Shift+C直接复制原文框内容,不用再伸着爪子去拖鼠标
拿公司新出的英文软件开刀测试,导入时跳出来个选项吓我一跳。v6.0.04居然能自动识别.Net程序集,点两下就把所有待翻译字符串薅出来了。放以前得先用反编译工具扒层皮,搞不好还得写正则表达式过滤。
翻译到一半想查某术语的用法,以前得切浏览器搜到眼瞎。这回试着在联机搜索框敲了回车,唰唰蹦出来五六个词典结果。原来这版本内置了术语库联动功能,把我自己攒的、网上扒的术语库全打通了,查词效率翻倍。
不过坑还是有的:
处理超长文本时明显感觉中文界面有点卡顿,切回英文就好很多。网上搜了下发现是字库渲染的老毛病,官方论坛里有人骂了三年还没修。折中方案是把字体调小两号,虽然费眼但起码不卡了。

最得劲儿的是质量检查报告这功能。完活儿后点了个"全面体检",两分钟给我吐出来三十页带截图的PDF。哪个词没翻译、哪些术语不统一、甚至标点符号用错全标得明明白白,活脱脱像个语文老师批改作文。放以前这种细活得三个人对一天,现在喝口水的功夫就搞定。
折腾到半夜收工,发现新版自动保存项目副本到云端。上回手贱关错窗口损失三小时进度的惨剧终于可以避免了,这功能早该加上!
整体用下来感觉像换了辆车,虽然内饰(UI)还有点塑料感,但发动机(核心功能)确实够劲。就是这价格越来越离谱,单机授权都快赶上我半个月饭钱了。要我说,普通用户搞点小汉化用用旧版就行,专业团队再考虑升级——除非你能像我把老板忽悠瘸了报销许可费!
