昨儿个翻硬盘找老游戏玩,看到上古卷轴5天际这文件夹,手痒点开想重温下龙裔传说。结果一启动傻眼了——满屏英文糊脸上!这玩意儿就是个中文补丁!
折腾第一步:搞清汉化包是啥
我顶着英文玩了十分钟,连砍鸡都找不着北。赶紧百度"老滚5怎么调中文",这才明白得下个汉化包。说白了就是大佬们把游戏里所有英文词全替换成中文,连酒馆老板骂人的话都给翻译得倍儿地道。
踩坑实录:新手必看三条命
- 第一条命栽在版本上:随便扒拉了个汉化包就塞进游戏文件夹,启动直接黑屏!原来重制版和传奇版补丁不通用,我那2016年存的补丁根本认不出2023年的游戏。
- 第二条命死在安装路径:学聪明了下了对应版本,结果把所有文件直接扔游戏根目录。进游戏发现书名还是乱码,折腾半小时才懂要把Data文件夹单独覆盖。
- 第三条命送给MOD冲突:装完汉化美滋滋打了几个MOD,读取存档直接闪退!用LOOT工具排序才发现汉化补丁必须压在MOD最底层,不然铁定打架。
血泪三条保命法则
摸着黑总结出死规矩:①游戏属性里看清版本号再下补丁 ②安装时眼睛瞪大看准文件结构 ③用MOD管理器把汉化永远垫底。完事儿进游戏看见溪木镇招牌上"贸易商店"四个大字,比喝蜜还甜!
结尾埋个雷:本来就想安个补丁,结果看教程入了MOD坑。现在天天蹲论坛下美化包,媳妇以为我在搞网恋——这破游戏真是汉化十分钟,折腾两整天,家庭危机一整年!